Flappie: Hollandalı bir Noel klasiğinin İngilizce çevirisi

İçindekiler:

Flappie: Hollandalı bir Noel klasiğinin İngilizce çevirisi
Flappie: Hollandalı bir Noel klasiğinin İngilizce çevirisi
Anonim

Amerikalı şarkıcı Todd Rundgren, komedyen Youp van 't Hek tarafından burada Hollanda'da ünlenen klasik bir Hollanda Noel şarkısının İngilizce versiyonunu yayınladı.

1961 Noel sabahıydı…

Hollanda ulusal hazinesi Youp van 't Hek onlarca yıldır sahnede. Alternatif Noel şarkısı Flappie'yi 1970'lerde, 1978'de piyasaya çıkmadan önce kız kardeşinin kabare grubu için yazdı. İlk başta, şarkı özellikle başarılı olmadı. Ancak zamanla Flappie Hollanda'da en sevilen Noel şarkılarından biri haline gelecek ve yılın bu zamanında ondan kaçmak zor.

Belki şarkıyı duymuşsunuzdur ve her zaman Youp'un ne hakkında şarkı söylediğini merak etmişsinizdir. Eh, artık merak etmeyin! 2020'de Todd Rundgren'den bir Noel single çıkarması istendi. Flappie ile karşılaştığında daha önce kimsenin duymadığı orijinal bir şey arıyordu.

Todd şarkıda neredeyse hiçbir değişiklik yapmadı, sözleri doğrudan Hollandaca'dan İngilizce'ye çevirdi. Youp ve ekibi, İngilizce versiyonunun üzerinde çalışıldığını bilmese de, sosyal medyada coşkuyla yanıt verdi ve Het Parool'a şunları söyledi: “Elbette herkes kendi versiyonunu kaydetmekte özgürdür. Ayrıca iyi yaptığını düşünüyorum. Onu Flappie söylerken duyduğumda şöyle düşündüm: Pekala, hiç de kötü bir şarkı değil.”

Flappie'ye ne olduğunu öğrenin

Şarkıyı mı merak ediyorsunuz? Youp'un bunca yıldır Todd'un aşağıdaki versiyonunda neler söylediğini öğrenin!

Önerilen: